В то время правил Посольским Приказом известный в истории боярин Афанасий Лаврентьевич Ордин-Нащокин. Дал он посланникам тайный наказ о действиях и переговорах в Испании, по которому им следовало из Москвы отправляться к Архангельскому городу через Ярославль и Вологду. А от Архангельска морем на икряном корабле (купеческий корабль, отвозивший ежегодно из Архангельска в Италию груз астраханской икры) идти в ишпанскую землю куда ближе и податнее. Ехали они торговым, а не опасным (военным) кораблем из-за того, что опасный к пристани Архангельска придти не успел к тому времени из-за войны Английского короля с Нидерландскими Статами.

Из записок посланников можно восстановить хронологию и географию их трудного путешествия: 4 июня  (по новому стилю 14 июня) 1667 Великий Государь Алексей Михайлович велел Стольнику и Наместнику Боровскому Петру Ивановичу Потемкину да Дьяку Семену Румянцеву ехать к Ишпанскому Филиппу в посланниках. И по указу Самодержца поехали они из Москвы 7 (17) числа.

К Архангельску добрались они уже 25 августа (4 сентября), а в Ишпанскую землю к городу Кадису 3 (13) октября с кораблем икряным. От Архангельского города послам на кораблях великим океаном оказалось идти безмерно опасно –  волнения страшные морские, уму непостижимые, рядом с Исландскими островами никогда без бед не приходят. Корабль посланников било три дня беспрестанно, день и ночь. Страшное было в то время волнение на море: волны, как великие горы на море были, а людям мученье на кораблях было лютое и в ум невместимое.

А после того, как прошли Исландские острова, и в Ишпании на Ишпанском море, не дошед Португальской земли, и в тех местах взяли турецкие люди воровские купецкий корабль, который шел из Италии.

А корабль посланников с тем кораблем турецким не много не сошлись, потому как погода пришла на море да корабли разнесло. А узнали о том посланники как пришли к корабельному пристанищу города Кадиса от Голландских купецких людей, которые в то время были на море и видели как тот корабль турки взяли.

Многие иноземцы безмерно удивлялись, которые приезжали на корабль к стольнику Петру да дьяку Семену, что на таком корабле с безлюдством таким шли в такое дальнее государство и как от турецких кораблей и каторг Господь Бог избавил их.

К городу Кадису пришли они 4 (14) декабря и встали от города верстах в трех, в то время с опасных (военных) и торговых кораблей, стоявшими под городом шла стрельба из пушек великая.

Советовали потом посланники что будущим послам и посланникам податнее идти будет на Ригу, а из Риги на кораблях до Голландских земель до города Амстердама, а из Амстердама идти, не заходя ни в какие города, иорем меж Английской и Французской земли к Бискайской земле, к корабельному пристанищу у Святого Севастьяна (Сан-Себастьян), а от пристанища до столицы ишпанского короля – города Мадрида сухим путем идти верст 500.

 

Культурно-политическое взаимодействие России и Испании берет свое начало в XVI веке, когда были установлены дипломатические отношения. В 1519 году император Священной Римской Империи Карл V отправил письмо с сообщением о своем вступлении на испанский престол Великому князю Московскому Василию III, а ответное послание было доставлено в Испанию в 1523 году. За чем последовал 150-летний период перерыва в дипломатических контактах между странами, за который частые поездки россиян в Испанию при царствовании Василия III были забыты. А в Кремле были уверены, что «у прежних великих государей… с ышпанским королем ссылок не бывало».

И только после заключения договора о перемирии между Россией и Польшей 30 января 1667 года, царь Алексей Михайлович, решился отправить посольство к королям  Испанскому и Французскому с известием о заключении мира с Польшей и с предложением войти с Россией в дружественный союз, чтобы соединить всех государей христианских и держать в страхе Турцию и крымского хана, а так же освободить православных греков и всех христиан из-под власти турок. Царь Алексей Михайлович прежде всего заботился о защите России от турецкого султана, к которому гетман Дорошенко обратился с просьбой о принятии Малороссии в покровительство Порты еще до заключения перемирия с Польшей.

Посланниками же были назначены стольник Петр Иванович Потемкин и дьяк Семен Румянцев (предок знаменитого полководства Петра Александровича Румянцева). Петр Иванович Потемкин можно назвать одним из наиболее талантливых дипломатов допетровской России. Его карьера началась на военном поприще. Во время русско-польской войны 1654-1656 гг. Потемкин занимал должность воеводы. Под его командованием русские войска взяли польский город Люблин и крепость Канцы. В дальнейшем Петру Ивановичу доверялись важные дипломатические поручения. Петр Иванович, известный стольник, а позднее думный дворянин и окольничий ездил в 1668 – 1681 годах послом русским в Мадрид, Париж, Лондон и Копенгаген. Он оставил о себе память в Западней Европе своею упрямою настойчивостью в «почитании» царского величества: он заставил французского короля Людовика XIV снимать шляпу при всяком упоминании царского титула; на аудиенции у датского короля Потемкин не согласился ни стоять, ни сидеть перед больным королем, лежавшим на диване, и ему был принесен особый диван, лежа на котором он вел переговоры с королем. Англичане высоко ценили деловитость Петра Ивановича, подписавшего русско-английский торговый договор. Посольство в Испанию и Францию, направленное царем Алексеем Михайловичем в 1667-1668 гг., принесло ему широкую известность. Подробному отчету об этой поездке – так называемому «статейному списку» – суждено было стать первой в истории записью впечатлений русского путешественника от поездки по Испании.

 

 

Золотой век культуры на Пиренейском полуострове пришелся на средневековье (XI – XIII века), не смотря на религиозное противостояние и предрассудки, болезни и постоянные войны. В это время Испанию населяли разные народы, которые вели междоусобные войны и не отличались особой симпатией друг к другу: берберы, первые завоеватели Пиренейского полуострова, боролись с арабами, пришедшими из Сирии.

Читать далее…

История Испании настолько разнообразна и удивительна, что она может удовлетворить потребности самого капризного туриста. В русском коллективном сознании она связана с экзотикой, романтикой и героизмом: высокородные гранды, прекрасные сеньориты, с красной розой в волосах и в кружевной мантилье, бесстрашные тореро, фламенко и вечная и прекрасная фиеста – праздник. Наше путешествие будет посвящено как раз фиестам одного из регионов Испании.

Итак, из Мадрида мы направляемся  в небольшой спокойный город Сория, который находится в автономном сообществе  Кастилья и Леон, недалеко от древней столицы Кастильи – Вальядолида и является столицей одноименной провинции.

Читать далее…

Традиция проведения испанской ромерии – праздника в честь святого покровителя города – насчитывает многовековую историю. Достаточно вспомнить хотя бы о Сан Исидоре в Мадриде или о Сан Фермине в Памплоне.

«San Juan» Читать далее…

Лос манолос, лос чулапос и лос чисперос внесли свой вклад в формирование самобытности Мадрида  ХIX века. В большинстве случаев они были низкого происхождения, и каждый из них принадлежал к своему barrio – городскому кварталу, где он родился и вырос. По манере одеваться и вести себя в обществе их всегда можно было отличить друг от друга.

Манолами еще в XVI веке называли всех жителей квартала Лавапьес. Именно в этой части города поселялись обращенные в христианство евреи, в семьях которых было принято называть старшего сына Мануэлем (Маноло). Они были «аристократами» третьего сословия Мадрида и обладали хвастливым показным характером. Чаще шли на вольные хлеба, чем в подчинение. Манолы – женщины были продавщицами цветов, фруктов или сигарет. Среди прочего любили они шумное веселье, а в  делах любовных избегали препятствия и сложности.

Мужской костюм  манол состоял из короткого прямого жакета с большим количеством пуговиц и открытого жилета на пуговицах, которых было не больше, чем на жакете. Под жилет надевали вышитую рубаху. В нижнюю часть гардероба входили  пояс алого или желтого цвета, бриджи, белые чулки и облегающие короткие сапоги. А завершали образ тростью в руках и ножом за поясом. Манолу-женщину всегда можно было узнать по заплетенным в косу волосам, мантилье и лакированным туфлям.

Лос чулапос – жители квартала Маравильяс – по профессии были сапожниками или плотниками.  А женщины из этого квартала – знаменитыми на весь Мадрид прачками, всегда веселыми, не смотря на тяжелую работу. Они имели славу в любовных делах, но соблюдали приличия, так что все свои подвиги на любовном фронте совершали тайком.  Они были отважными, но при этом осторожными. Ведь именно чулапос 2 мая 1808 года организовали в Мадриде восстание против армии Наполеона.

Лос чисперос мало чем отличались от чулапос. Жили они в квартале Баркильо и были заклятыми врагами манол. Считались хорошими кузнецами и столярами. В народе имели славу задир, авантюристов и мачо. В них не редко влюблялись красавицы из высшего общества Мадрида. Но главная страсть их была коррида.

Типичный костюм чулапос стал традиционным для Мадрида: короткий жакет или жилет с гвоздикой в петлице и темные узкие брюки,  на шее белый платок и черная в клетку кепи на голове. Женский костюм состоит из белой блузы и  длинной юбки в горох или платья в горох, традиционной шали на плечах, на голове носили платок с белой или красной живой гвоздикой.

Испания для большинства россиян представляет собой пестрый веер из волнующей корриды, чувственного фламенко, ароматной паэльи, необъятных пляжей средиземноморского побережья, никогда не спящей Ибицы и всегда радующих погодой Канарских островов. Но на самом деле Испания многолика в силу своего исторического пути, культурного развития и географического положения.

Мадрид с его лабиринтом улочек и площадей, наполненный вкусом столичной жизни прошедших веков – это один мир. Гранада – другой мир, пронизанный смесью наследий Востока и Запада. Галисия, сохранившая артефакты, оставшиеся после римлян, и при этом хранящая свои кельтские культурные традиции и фольклор – представляют еще один мир. Каждый регион Испании – это отдельный мир, который хранят и ценят жители и иностранцы, приехавшие однажды и оставшиеся там навсегда.

В связи с тем, что 2011 год объявлен годом Испании в России, этой стране будет уделяться особое внимание. Хотя в бытовом понимании испанская и русская культуры воспринимаются как экзотические, контрастные по отношению друг  к другу, нельзя отрицать и взаимное тяготение, которое можно объяснить несомненным наличием ряда общих исторических, культурных и социальных характеристик у представителей обеих стран. Читать далее…